Les Marocains et leurs langues, Ce que parler quatre ou cinq langues veut dire
EAN13
9782368020272
ISBN
978-2-36802-027-2
Éditeur
BIBLIOMONDE
Date de publication
Collection
LANGUES ET POLI (1)
Nombre de pages
196
Dimensions
19,5 x 12,5 x 1,8 cm
Poids
184 g
Langue
français
Fiches UNIMARC
S'identifier

Les Marocains et leurs langues

Ce que parler quatre ou cinq langues veut dire

Bibliomonde

Langues Et Poli

Offres

Quelle langue parle-t-on au Maroc ? La question paraît anodine. La réponse, pourtant, est loin d’être évidente, tant il y a de langues dans ce pays. Chacune a un rôle bien spécifique mais toutes définissent des projets identitaires bien distincts, qui peuvent être antagonistes. L’auteur analyse chacune d’elles non sur le plan linguistique, qui n’est pas l’objet du livre, mais sur la place qu’elles occupent dans la société marocaine et dans la politique de l’État marocain. Au Maroc, on parle l’arabe, bien sûr, mais celui-ci se décline en différentes versions, dialectale ou classique – et tous les intermédiaires –, entre lesquelles l’intercompréhension n’est pas toujours assurée, mais une partie des Marocains s’exprime aussi en berbère (ou amazighe), langue qui possède plusieurs variantes régionales. Le français, voire l’espagnol, hérités de la colonisation, et même aujourd’hui, l’anglais, occupent toujours au Maroc une position incontournable... Ainsi, le jeune Marocain est confronté dès son plus jeune âge à cette surabondance linguistique avec laquelle il devra se débrouiller selon ses aspirations, ses études, sa classe sociale, la région où il vit... Cet empilement de langues est le fruit d’une multitude d’influences culturelles accumulées au cours de 2000 ans d’Histoire et entre lesquelles les Marocains n’ont pas encore su faire des choix définitifs.
S'identifier pour envoyer des commentaires.