Poétique de la lecture des traductions, Joyce, nabokov, guimarães rosa
EAN13
9782812451263
ISBN
978-2-8124-5126-3
Éditeur
Classiques Garnier
Date de publication
Collection
PERSPECTIVES CO
Nombre de pages
479
Dimensions
22,5 x 15,5 x 3 cm
Poids
766 g
Langue
français
Fiches UNIMARC
S'identifier

Poétique de la lecture des traductions

Joyce, nabokov, guimarães rosa

De

Classiques Garnier

Perspectives Co

Offres

Comment lire aujourd'hui une traduction ? Ce livre cherche à comprendre comment la lecture en traduction peut constituer une forme de lecture à part entière. Mais la lecture traditionnelle des textes traduits n'est qu'une partie d'une véritable poétique de la lecture des traductions : il s'agit aussi de s'interroger sur les modalités d'une lecture avec les traductions, c'est-à-dire à partir d'elles, à travers elles et dans leur compagnonnage. Comment la traduction influe-t-elle sur les pratiques de lecture et d'écriture, comment pourrait-elle être une clef pour comprendre des problèmes de poétique ? Autrement dit, dans quelle mesure les traductions nous aident-elles à lire les textes ?
S'identifier pour envoyer des commentaires.

Autres contributions de...

Plus d'informations sur Mathieu Dosse