- EAN13
- 9782729118525
- ISBN
- 978-2-7291-1852-5
- Éditeur
- La Différence
- Date de publication
- 22/10/2009
- Collection
- PLA. CONF.
- Nombre de pages
- 250
- Dimensions
- 23 x 18 x 0,8 cm
- Poids
- 339 g
- Langue
- français
- Code dewey
- 842
- Fiches UNIMARC
- S'identifier
Jours de juillet
pièce en trois actes
De Dimítris T. Ánalis
Illustrations de Milos Sobaïc
La Différence
Pla. Conf.
La guerre d’Espagne éclate en 1936. En trois actes, Dimitri Analis nous entraîne auprès des intellectuels et d’hommes politiques espagnols de l’époque. Des antichambres du pouvoir à la prison, ces personnages laissent libre cours à leurs impressions sur la révolution, la liberté et le difficile exercice du pouvoir. Comment concilier foi et pouvoir ? Idéaux et devoir ? Et, surtout, quelle société construire ? Autant de questions essentielles, aussi valables dans l’Espagne de 1936 que dans l’Europe d’aujourd’hui.
Du théâtre politique et intemporel. La désillusion des hommes face à la confrontation des idéaux et du pouvoir. 24 illustrations de Milos Sobaïc.
Dimitri T. Analis, né en 1938 à Athènes, est un homme de double culture : Grec, il a choisi la langue française. Tout en menant sa carrière de diplomate qui l’a conduit à s’intéresser aux Balkans et à la question des minorités, il a publié de nombreux recueils de poèmes, à L’Âge d’Homme, au Mercure de France et chez Obsidiane. Il a également traduit en grec plusieurs poètes français dont Yves Bonnefoy et Julien Gracq. Il a publié, à La Différence, une traduction française du Théâtre d’Eschyle
Du théâtre politique et intemporel. La désillusion des hommes face à la confrontation des idéaux et du pouvoir. 24 illustrations de Milos Sobaïc.
Dimitri T. Analis, né en 1938 à Athènes, est un homme de double culture : Grec, il a choisi la langue française. Tout en menant sa carrière de diplomate qui l’a conduit à s’intéresser aux Balkans et à la question des minorités, il a publié de nombreux recueils de poèmes, à L’Âge d’Homme, au Mercure de France et chez Obsidiane. Il a également traduit en grec plusieurs poètes français dont Yves Bonnefoy et Julien Gracq. Il a publié, à La Différence, une traduction française du Théâtre d’Eschyle
S'identifier pour envoyer des commentaires.